Дмитрий Меликсетян (meliksetyan) wrote in ru_seo,
Дмитрий Меликсетян
meliksetyan
ru_seo

Грамм адекватности в тонне технических характеристик.

Хочу в своей заметке попытаться провести аналогию между заумными описаниями простых товаров и действительностью.

Один из последних проектов – создание, ведение и раскрутка Интернет-магазина по медицинской техники. Продаются грелки, тонометры, термометры, ингаляторы и прочее. Надо сказать что порой описать в двух словах сложные современные технологии используемые например в ингаляторах сложно, но на мой взгляд абсолютно необходимо, поскольку это Интернет, нечто очень усредненное, для всех, от заумных блогеров до бабушек, которым внук с экрана читает про прибор.. она должна, просто обязана иметь возможность понять его и выбрать. Выбрать у нас – а то убьем этого пса.. или как там.

 

Так вот, на мой взгляд копирайтер работа очень внутренняя и совсем немного внешняя, то есть человек сидит отрешенно, глядя в окно, курит фильтр и не реагирует на раздражители, раз в 3-4 минуты что-то односложно записывает в блокнот. Это очень непростая работа, потому что устаешь больше когда много думаешь, причем вся проблема заключается в том что думать приходится не самому по себе, а на заказ, и это во многом осложняет процесс. Конечно бывает  когда очень интересный заказ сразу вызывает очень остроумную, но прозрачно-понятную ассоциацию и над этим приятно подумать, но в большинстве случаев это не так и копирайтеру приходится сначала придумывать новые варианты, а потом и вовсе выдавливать из себя все что более менее связано с тематикой, дабы продолжить список. Чтобы было из чего выбрать. Но я говорю не про слоган, не про рекламный текст, а про характеристики прибора, тут не до творчества в чистом виде, они известны как правило, но их следует перевести с технически правильного на человеческий.  Часто человек, писавший рекламные тексты оказывается неспособен составить список характеристик прибора для повседневного домашнего использования, да так составить, чтоб эти характеристики, я уж не говорю настроили покупателя на покупку, хотя бы доли ему возможность понять что в них сказано. А для правильной, человеческой адаптации такого радо данные как правило достаточно просто понять о чем идет речь и попробовать объяснить это своей бабушке.

Я для примера взял в я-маркете и посмотрел характеристики самого простого фена, вот что увидит девушка, которая захочет его купить, с моими комментариями:

- Тип - обычный фен (понятно, обычный, за 600 рублей)

- Мощность 1600 Вт (надо сказать своему электрику чтобы имел ввиду этот параметр при обновлении автоматов на лестничной клетке)

- Дополнительные режимы - подача холодного воздуха (просто здорово)

- Конструкция - петля для подвешивания (ну вроде понятно)

- Вес - 0.81 кг (это сколько… 800 грамм, почему так и не писать, еще бывает так Вес - 0.325 кг – точность до тысячных - очень ценная информация для модниц))

- В комплекте – концентратор (кто?)

Мне кажется примерно так). Конечно зачастую на сайте производителя или у внимательных продавцов есть расшифровки всех этих концентраторов и прочей хрени, но ведь это можно сразу писать, просто в более человеческой форме.

 
Вот пример описания детского ингалятора в корпусе игрушечного паровозика.

 
- Скорость распыления: примерно 0,25 мл/мин

- Дизайн, разработанный специально для детей

- Система «Закрытый водный резервуар» - не требует дополнительных веществ, проводящих ультразвук.

- Таймер и регулятор потока воздуха

- Емкость распылителя 8 мл

- Система A.D.R - прерывание подачи лекарств

- 0% потерь препарата при распылении

- Размер частиц 1.5-5.7 микрон

- Низкий уровень шума

- До 30 минут беспрерывной работы

- Датчик защиты от перегревания

 

Я мало что сам понимаю из этого с первого раза и попробывал разобравшись переписать в понятной форме самые полезные из них на мой взгляд для покупателя:

 

Детский ингалятор «Черепашка»

 

- Исполнение в виде паровоза понравится любому ребенку

  тут важно чтобы мама поняла что ее ребенок не испугается шипящей кофемашины в комнате а  

  будет смотреть на милую игрушку

 

- Ингалятор всегда готов к применению

  это важный момент, его надо оставить, мамы если в теме, то разберутся

 

- Экономный расход лекарств

  было: «Система A.D.R - прерывание подачи лекарств», какая-какая система?!

 

- Бесшумный – не потревожит ребенка

  забота, на уровне инстинктов родителя

 

- Размер частиц

  тут важно написать какие лекарства можно через него прогонять, а какие нельзя, от этого

  зависит какой размер частиц пропускает ингалятор

 

- При перегревании автоматически выключается

  это безопасность – ею дорожат

 

Мне кажется остальные параметры лишние, их конечно нужно показать, но в таблице технических характеристик в новом окне или где-то внизу страницы.

 

Вообще, мне кажется что такие данные очень далеки от действительности и вряд ли помогут молодой маме выбрать своему ребенку это, действительно необходимы девайс.

Все эти заумные аббревиатуры, проценты, хитроумные системы и очень мелкие размеры частиц наверное только подходят для обкуренных папаш, которые выбирают наиболее технологичные решения для своего чада уже с детства, с какой-то своей сверхидеей о том что их ребенок с детства научится все это ценить и когда вырастет обязательно подарит человечеству какую-нибудь новую высокотехнологичную муть. Что бы случилось если бы эти данные выглядели бы более приближенными к действительности и любая мама могла их понять? Я убежден что к этому можно привести любое описании в той или иной мере. Для этого достаточно просто самому понять что они говорят.

 


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments